Con el fin de ayudar a protegernos mientras continúa la pandemia de COVID-19.

In order to help protect ourselves as the COVID-19 pandemic continues.

Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, los Servicios de Salud y Humanos de Texas y la Comisión de la Fuerza Laboral de Texas han provisto consideraciones especiales para el control de infecciones durante COVID-19. The Centers for Disease Control and Prevention, the Texas Health and Human Services, and the Texas Workforce Commission have provided special infection control considerations during COVID-19.

La información presentada aquí nos ayudará a desarrollar e implementar un plan basado en estas consideraciones, para la prevención de la propagación de COVID-19 y otras enfermedades en nuestra escuela. The information presented here will help us develop and implement a plan, based on these considerations, for preventing the spread of COVID-19 and other illnesses at our school.

Nuevas pautas a seguir/

New guidelines to follow:

1. Restringir y prohibir el acceso de las personas. Solo se dejará entrar a el personal indispensable de la escuela. Restrict and prohibit people's access. Only essential school personnel will be allowed in.

2. Exigir que se recoja y deje a los niños fuera de la escuela (En el auto), a menos que se determine que existe una necesidad legítima para que los padres ingresen a la escuela. Pick-up and drop-off happens “at the car”. Require that children be picked up and dropped off from school, unless it is determined that there is a legitimate need for parents to enter school.  

3. Antes de permitir la entrada, evalúe a todas las personas, incluidos los niños, midiendo la temperatura de cada persona al llegar a la escuela todos los días. Before allowing entry, evaluate everyone, including children, by measuring each person's temperature when they arrive at school every day. Health check that includes updates on exposures, temperature check, and general well-being check

4. El uso de máscaras es requerido (adultos). The use of masks is required (Adult).

5. La mayor parte de los juegos y actividades serán al aire libre. Continuar y enfatizar los protocolos de limpieza y desinfección para eliminar el virus y reducir los riesgos de contagio de enfermedades. Most of the games and activities will be outdoors. Continue and emphasize cleaning and disinfection protocols to eliminate the virus and reduce the risks of disease transmission.

Sobre la prohibición de entrada.

On the prohibition of entry to school.

Denegar la entrada a cualquier persona que cumpla con alguno de los siguientes criterios: We will deny entry to anyone who meets any of the following criteria:

  • Una temperatura de 100.4F o más; Signos o síntomas de una infección respiratoria, como tos, dificultad para respirar, dolor de garganta y fiebre leve; En los 14 días anteriores ha tenido contacto con alguien con un diagnóstico confirmado de COVID-19; está bajo investigación por COVID-19; o está enfermo  con una enfermedad respiratoria; o En los 14 días anteriores ha viajado internacionalmente a países con transmisión comunitaria generalizada y sostenida. A temperature of 100.4F or more; Signs or symptoms of a respiratory infection, such as cough, shortness of breath, sore throat, and mild fever; In the past 14 days you have had contact with someone with a diagnosis. If you are confirmed with COVID-19; or if you are under investigation by COVID-19; or are ill with a respiratory illness; o In the previous 14 days, you have traveled internationally to countries with widespread and sustained community transmission.

Subscribe Form

(512) 551-9877